Thema: Schuftwuzel

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Schuftwuzel
29.07.2009 von

Schuftwuzel
29.07.2009 von System1

Der Ursprung von Schuft ist klar, aber wer kann mir bitte sagen woher der "Wuzel" kommt?

Re: Schuftwuzel
04.08.2009 von Weibi

Bei uns in Kärnten wurde das so ausgesprochen: "Schuftwuazl", daher dachte ich immer, kommt von Wurzel. Allerdings habe ich keine Ahnung, woher das kommt. Vielleicht ein Schuft vom Scheitel bis zur Sohle (=Wurzel)?

"Schuftwuzel" höre ich zum erstenmal. Wenn es "Wuzel" ist, käme mir dies wie eine Verniedlichung vor, da ein Wuzel eben klein und niedlich ist, und damit das Wort nicht so scharf rüberkommt. Wäre für mich logisch.
Also eher liebevoll.

Was meinst du?

LG, Weibi

Re: Schuftwuzel
05.08.2009 von System1

Hallo Weibi,

deine Erklaerung klingt einleuchtend. Das Wort "Schuftwuzel" haben wir auch nur in "niedlicher" Form verwendet. D. h. eher zu Freunden oder Familienmitgliedern mit lachendem Gesicht. Z. B. wenn der Bruder das letzte Stueck Kuchen weggenommen hat.........

Re: Schuftwuzel
08.03.2010 von Castor

Es wurde tatsächlich verniedlichend verwendet.

Jemanden einen Schuft zu nennen, erschien zu grob und konnte böse Folgen haben. Mit "Schuftwuzl" konnte man denen entgehen, besonders wenn man sagte: "Du bist aber ein kleiner Schuftwuzl!"

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.