0 stars - 3 reviews0


Ge̲hbehẹlf

der, -s, -e

Gehhilfe


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Tags: fachsprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 20.08.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (4)


Als einfacher Gehbehelf für zuhause oder für kurze Wege hat der Standardrollator aber durchaus noch seine Berechtigung.
source: Rollator und Gehhilfen

Koschutnig 20.08.2018


Aus der Berufsgenossenschaftlichen Unfallklinik Tübingen Klinik für ...
https://publikationen.uni-tuebingen.de/xmlui/bitstream/handle/.../diss-scheerer.pdf?...
von K Weise
Gehbehelf bewegen. Die verbleibenden 20% mussten Stock oder Krücke benutzen. Patienten mit schon ausgewechselter Pfanne waren zu 25,5% auf einen ...


89,5% der untersuchten Patienten mit noch einliegenden,festen Pfannen gaben an, dass
sie nie oder selten auf eine Gehhilfe angewiesen wären. Nur 10,6 % waren auf einen
Stock oder auf eine Krücke angewiesen. Auch die untersuchten Patienten mit noch einliegender,
lockerer Pfanne konnten sich zu einem grossen Teil ( 80% ) meistens ohne
Gehbehelf bewegen.
Butscherl 29.08.2018


Danke, du Butscherl, für das sehr hübsche, da sehr österreichische Beispiel, das du uns da liebenswürdigerweise bietest -
oder hast du etwa nicht gesehen, wer die Verfasser der Studie sind und woher die drei Leute sind? Steht ja deutlich da unterm Titel der Studie, wenn auch mit kleinen Anmerkungszeichen versehen, die bei der Wiedergabe hier allerdings groß werden:
R. Dorotka1 , R. Windhager2 , R. Kotz1

• 1 Universitätsklinik für Orthopädie Wien (Vorstand: Univ.-Prof. Dr. R. Kotz)
• 2 Klinische Abteilung für Orthopädie, LKH-Universitätsklinikum Graz (Vorstand: Univ.-Prof. Dr. R. Windhager)
source: Zeitschrift für Orthopädie und Unfallchirurgie 05/2000, Thieme-Verlag

Zu deiner Erinnerung dein Beispiel-Text:
«Ergebnisse: Zum Nachuntersuchungszeitpunkt waren 4 Patienten der Gruppe 1 mit einem Stock oder keinem Gehbehelfmobil, während in Gruppe 2 alle 5 Patienten auf eine oder zwei Krücken angewiesen waren. In Gruppe 1 konnten 5 von 9 und in Gruppe 2 vier von 5 Implantaten als fest befundet werden.»

3 österreichische Ärzte und nur 1x das Wort "Gehbehelf" - das reicht dir aber für eine negative Beurteilung?
Koschutnig 30.08.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.