4.3 stars - 61 reviews5


    Fauteuil

    das, -s, -s
    [ Fotö ]

    Polstersessel


    Wortart: Substantiv
    Erstellt von: pedrito
    Erstellt am: 19.05.2006
    Bekanntheit: 90%  
    Bewertungen: 55 2

    Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

    Ähnliche Wörter

    Fadl
    +9 
    Fadl
    +2 
    Fauteuil
    -1 
    Fauteuil
    -1 
    Fauteuil
    +2 
    Feidl
    +2 
    Feitel
    -1 
    Feitel
    +69 
    Feitl
    +2 
    Feitl
    +2 
    Fiedel
    +1 
    Fudl
    +2 

    Kommentare (3)


    Beispiel:
    Das lässt er auch anklingen, als er lässig im roten Fauteuil vor dem Kaminfeuer der österreichischen Botschaft in Berlin lehnend mit ausladenden Gesten Resümee zieht. (Die Presse 8.2.2007)
    Russi 10.06.2007


    Artikel
    Es kann sowohl "das Fauteuil" als auch "der Fauteuil" heissen.
    Russi 23.07.2007


    Selten aber manchmal doch
    bekommen wir Verliehenes sogar besser zurück:
    * Der unbequeme "Faltstuhl" wurde zum frz. "Fauteuil" und kam zurück als bequemes, gepolstertes Sitzmöbel; *der Pferdeknecht (mar schalc) kletterte die Militärränge empor bis zum Marschall;* ein ahd. "rouba" (= "Raub, Beute") findet sich als Robe von Richtern (!) oder eleganten Damen wieder, *das "Warten (= Bewahren) der Raubsbeute" ist zur Garderobe geworden
    Koschutnig 06.11.2009



    Neuer Kommentar


    Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
    Anmelden



    Facebook   Google+   Xing   Twitter

          
    Impressum | Nutzung | Datenschutz

    Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
    Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

    Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

    Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

    Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

    Wir benutzen Cookies um unsere Seite verbessern zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Hier unsere Datenschutzbestimmungen. OK