Thema: Wörterdiskussionen - österreichisch / deutsch

Ostarrichi > Die Webseite > Vorschläge und Ankündigungen

Wörterdiskussionen - österreichisch / deutsch
03.10.2007 von 1xEUROPA

Wörterdiskussionen - österreichisch / deutsch
03.10.2007 von 1xEUROPA

Bei den Foren im Bereich kann man nicht erkennen, ob der Author das Wort nun als deutsches oder als österreichisches ansieht. Es scheint so, als ob da teilweise auch Wörter diskutiert werden, die zumindest in bestimmten Regionen beider Länder gebräuchlich sind.

Es wäre daher für eine Vereinfachung der Diskussion sicher besser, für deustche und für österreichische Wörter zwei verschiedene Foren aufzumachen.

Grüße vom Hamburger aus Wien
Werner

Deutschländisch, Deutschschweizerisch oder Österreichisch?
26.07.2008 von System1

.

Es wäre daher für eine Vereinfachung der Diskussion sicher besser, für deustche und für österreichische Wörter zwei verschiedene Foren aufzumachen.


---------

Klarheit schaffst du nur, wenn du immer angibst, ob es sich bei einem Begriff um deutschländisches, deutschschweizerisches oder österreichisches Standarddeutsch handelt. Sieh immer im 'Variantenwörterbuch des Deutschen' nach!

Die Begriffe gehören nebeneinander, nicht in verschiedene Foren.

Bei Dialektwörtern ist der Ort und das Land anzugeben.

.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.