5 stars - 4 reviews5


Wachzimmer, Wachstube


[ Wåchzimma ]

Polizeiinspektion


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 02.06.2007
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (7)


Natürlich
meine ich keine "Wachs-Tube", sondern die gute alte Polizei-Wachstube, die erst neulich umgetauft wurde. Ein Umstand, den ich NICHT ZUR KENNTNIS NEHME!
JoDo 02.06.2007


Wie heißt das eigentlich bei den Deutschländern? Polizeirevier?
Brezi 02.06.2007


Früher Wachstube, mittlerweile Polizeirevier.Wenn man hier nur "Revier" sagt, weiß auch jeder Bescheid.
Meli 02.06.2007


Wåchzimma
heißt es (immer seltener) bei uns.
heri 02.06.2007


Au ja!
Habe ich gleich nachgetragan (bin ja so nachtragend!). Danke heri&meli
JoDo 02.06.2007


Den Untam,
der uns die Polizeiinspektion eingebrockt hat, möcht ich mit dem Schraubendreher die Fahrtreppe owe stessn.
klaser 02.06.2007


Zwar ist die Wachstube eigentlich nur ein Aufenthaltsraum (Duden online: „Aufenthaltsraum für die nicht Posten stehenden Mitglieder einer Wachmannschaft“), das Wort wird jedoch häufig für eine kleine Polizeidienststelle (jetzt „Polizeiinspektion“) und dann gewöhnlich mit der Präposition „auf“ verwendet:
Polizist bestätigt Rassismus auf Wiener Wachstube
source: Vienna.at, 20. April 2010
Der Mann soll sich Leistungen erschlichen haben. 480 Euro Reststrafe waren zu bezahlen. Der Deutsche hatte genügend Geld dabei und wollte die Geldstrafe schnell im Zug bezahlen.[…] Als er erfuhr, dass er trotzdem zur Dienststelle mitkommen muss, wurde er zunehmend nervöser[…]
Der Deutsche durfte auf der Wachstube seine Strafen bezahlen und ist nun wieder auf freiem Fuß.
source: Salzburger Nachrichten, 25.04.2017
Zwei nehmen es auf sich, die beiden Bücherpakete in Sicherheit zu schleppen. Sie [..] rufen nach allen Seiten: »Platz!« Man müsse die Pakete auf der Wachstube deponieren, bevor sie wegkämen. […] Auf der Wachstube wurden die beiden einem Verhör unterzogen.
source: Elias Canetti, Die Blendung (1935)
Verteidiger: Nach Ihrer Verhaftung sind Sie auf die Wachstube Elisabethstraße gebracht worden. Was ist dort mit Ihnen geschehen? – Angekl.: Es wurde ein Protokoll aufgenommen. Wie der Beamte fertig war, hat er gesagt: »So, jetzt in die Watschenmaschine.« Da sind die Wachleute über mich hergefallen und haben mich blutig geschlagen.
source: Karl Kraus, Vor der Walpurgisnacht. Aufsätze 1925-1936 (1971)
Aus Mitleid führte der Lehrling das Kind auf die nächste Wachstube, wo sich inzwischen die Eltern des Kindes bereits gemeldet hatten.
source: Karl Kraus, Grimassen. Aufsätze 1902-1914 (1971)

Ähnlich das "Wachzimmer":
Am 16. Juli 1927 gegen 1/2 2 Uhr nachmittags kamen zirka 1000 Demonstranten von der Hernalser Hauptstraße her durch die Rosensteingasse vor das Wachzimmer. Bevor sie zum Wachzimmer kamen, überfielen sie die Rayonsinspektoren T. und B.
source: Bundespolizeidirektion Wien
Wachzimmer Ottakring. Diese Staffel lief von 9. Jänner bis 27. Februar 2017.
Kontrollinspektorin Karin und Abteilungsinspektor Christian haben ATV wieder bei den spannenden, interessanten und kuriosen Ermittlungen im 16. Bezirk mitgenommen. In der 3. Staffel von Wachzimmer Ottakring gab das Erfolgsduo alles.
source: ATV.at

"Krone"-Ombudsfrau. Strafzettel für Besuch auf Polizei-Wachzimmer. […]
Man hätte mich doch vor Ort im Wachzimmer auf mein Vergehen hinweisen können. So musste ich 78 € zahlen.
source: Kronenzeitung, 21.3.2017

Koschutnig 01.05.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.