Kommentare (8)
Oder auch Pfiatigott (Pfüatgott) ist ein Gruss...
...der vorwiegend im ländlichen Bereich von Glaubensanhängigen verwendet wird. Gott wird in den Gruss einbezogen im Sinne von : Gott beschütze dich.
Amalia 23.10.2007
Meli 23.10.2007
Meli 23.10.2007
ein Gruß
Möchte mich mit einem "Grüß Gott" Meli anschließen. (Daumen hoch)
pedrito 23.10.2007
Mit "behüte" hat Meli natürlich recht.
aus 'b-hüat' wurde wegen der leichteren Aussprache ein 'pfiat'. Im Bayerischen Oberland - so wurde ich zumindest durch eine Informationstafel belehrt - sagt man übrigens leicht abgewandelt: "Pfiagot", womit wir einmal etwas typisch Alpenländisches haben, mit dem wir uns von unserern bundesdeutschen Dialektbrüdern ein wenig abgrenzen können (und umgekehrt). Und es IST ein schönes Wort. Daran konnte auch die -zigmal erklungene Schlussmelodie des Musikantenstadls nichts ändern.
Brezi 23.10.2007
@meli, dieses hier schenk ich dir, weil du die bedeutung viel besser weisst als ich,
und neeeeee, ich bin net giftig, also bitte keine unterstellungen, ich bin sogar weit davon entfernt giftig zu sein...du darfst sogar Pfiartgott schreiben und ich wünsche dir viel Freude damit
Amalia 31.10.2007
Falsche Deutung
vorwiegend im ländlichen Bereich von Glaubensanhängigen
Wahnsinn, bei uns in Bayern und bei euch Ösis ein gängiges Wort.
Mit beschützen habt ihr nur zum Teil recht, ursprünglich kommst das Wort Pfüat von führt und heist so viel wie "führe euch Gott"
System1 16.04.2009
Deutung
Wald/Weinviertel: Abschiedsgruß
pfiat Gott = auf Wiedersehen
pfiat euch Gott alle miteinander = auf wiedersehen alle zusammen (alle die da sind)
pfiat Gott = behüte euch Gott
Marktroland 24.04.2009