5 stars - 2 reviews5


Glut

die,
[ Gluad ]

Rausch, Aktivitätssteigerung im Rausch


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken Schimpfworte - liebevoll bis leicht
Erstellt von: zott
Erstellt am: 10.12.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

galt
+1 
Gläd
+1 
gläidi
+2 
glatt
+3 
Gleed
+1 
gleidi
+2 
gloatt
+1 
Glotte
+1 
Göld
+2 
Gwüld
+1 
Klette
+3 
Kloate
+2 

Kommentare (4)


der hod heit wida a gluad = der ist besoffen wie 10 Russen
zott 10.12.2007


Redewendung gut, aber vielleicht bitte Stichwort und Übersetzung
besser aufeinander abstimmen. Vorschlag: Österreichisch: in der Glut sein - Deutsch: einen Rausch haben - Aussprache: in da Gluad sei.
Brezi 11.12.2007


ist im Kommentar gut erklärt.
Der Onkel woar so in der Gluat, dass er den Schlüssel nimmer ins Schloss brachte, die Tante musste ihm die Tür aufmachen;
Amalia 12.12.2007


EAV: Wir jetten in der Fetten
Wir jetten in der Fetten
mit unserer Raket´n
und hängen wie die Kletten
in den Gaststätten.
Wir jetten in da Fett´n,
wann wir die nicht hätt´n tät´n,
dann wär´n wir nicht zu retten.
Wir jetten in da Fett´n
mit unserer Raket´n,
weil erst in da Glut,
da sind wir gut.

arget=_blank class="stronglink"> [http://www.youtube.com/watch?v=HXY8aTkpYqo]

a>
JoDo 04.06.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.