2.5 stars - 6 reviews5


ranzig



schlecht gewordenes Fett (Butter)


Wortart: Adjektiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: derflo
Erstellt am: 07.01.2008
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

ranzig
+2 
ranzig
+1 
ranzig
-1 
raunzig
+2 

Kommentare (5)


@derflo: tja,
so ist es schon vielen ergangen ... also ein paar Hinweise. Bei Deinem Eintrag weiß man, was gemeint ist, aber er erfüllt nicht die Eigenschaften eines Eintrags in einem Wörterbuch Österreichisch - (nord-)Deutsch. Wobei "Österreichisch" ein sehr unscharfer Begriff ist, bairisch-österr. (bairisch nicht mit y!) trifft es eher. Weil ranzig im ganzen deutschen Sprachraum verwendet wird. Weiters steht links ein Eigenschaftswort, rechts ein Hauptwort samt Ergänzung. Da könnte Folgendes passieren: Jemand aus Hamburg will sich in Wulkaprodersdorf bei Charly's (selbstverständlich mit falschem Apostrophen) Würstelstand beschweren, schaut auf ostarrichi nach und sagt: Sie haben die Pommes in Ranzig frittiert! Es sollte also links und rechts die selbe Kategorie verwendet werden. Abgesehen von Begriffen, die man nur erklären, nicht übersetzen kann. Nicht verdrießen lassen, ein bisserl Übung gehört auch dazu. Noch dazu gibt es schon derart viele Einträge, dass gute neue nur mehr selten auftauchen.
System1 08.01.2008



Meli 12.01.2008


Allgemeindeutsch! Raus damit!
siehe - http://www.duden.de/rechtschreibung/ranzig- http://de.wiktionary.org/wiki/ranzigEbenso sollten raus:- http://www.ostarrichi.org/buch-7742-13074-ranzig.html- http://www.ostarrichi.org/buch-9609-13074-ranzig.html
Compy54 26.11.2013


Weg mit solchem 3-fachen Eintragsvandalismus! - Unfassbar!
Koschutnig 26.11.2013


Weg mit solchem 3-fachen Eintragsvandalismus! - Unfassbar!
Der lange Weg des üblen Fett-Geruchs:

latein. "rancidus" > französ. "rance" > niederländisch/niederdeutsch "rans, ranstig > ransig, ranzig" > gemeindeutsch (18.Jh.) "ranzig", verdrängt "garstig" in dieser Bedeutung.350 Beispiele hier:

http://www.dwds.de/?qu=ranzig&submit_button=Suche&view=1
Koschutnig 26.11.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.