3.9 stars - 70 reviews5


bärig



toll, super, cool


Wortart: Adjektiv
Tags: tirolerisch
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 14.07.2005
Bekanntheit: 75%  
Bewertungen: 54 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Berig
+2 
BORG
+4 
brak
+2 
brak
+2 
Brigg
+2 
Bruck
+2 
Burg
+2 

Kommentare (8)


Wahrscheinlich vom Murmeltier
dort heißt die Brunft: Bärzeit und das männliche Stück, Bär
Caesar 13.04.2010


Wahrscheinlich vom Murmeltier
dort heißt die Brunft: Bärzeit und das männliche Stück, Bär
Caesar 13.04.2010


bärig
wird so auch in D verwendet, und ist mir seit meiner Jugendzeit bekannt. Da gab es manches, dass ich echt bärig fand. Also schaut mal bei Modewörtern nach, ob sie nicht auch in D genau so verwendet werden ;-)
Compy54 13.04.2010


Auch wenn es in DE bekannt und in Verwendung ist:
Bärig ist ein m.E. urtirolerischer Ausdruck (auf den Hinterseer wurde genügend hingewiesen), könnte von dort in den Norden gewandert sein.
albertusmagnus 14.04.2010


@albertusmagnus
Ob Bärig oder Bärige Weihnacht - Hansis musikalische Karriere begann in den neunziger Jahren. Ich bin ebenso wie er 1954er Jahrgang und kenne diesen Ausdruck wesentlich länger, als das er durch Hansi Hinterseer auf musikalische Art publik gemacht wurde.
Compy54 14.04.2010


@compy
da sind wir 54er ja unter uns. Auch ich kannte bärig schon vor der ORF-Kommentatoren-Tätigkeit von Hansi Hinterseer,
dort hat er es noch vor der Musikkarriere bis zum Überdruß verwendet. Wenn ich mich richtig erinnere, habe ich bärig
erstmals im Ötztal gehört.
albertusmagnus 15.04.2010


@albertusmagnus
Auf welchem Weg wird sich bärig wohl ausgebreitet haben? In den 70ern war West-TV bei uns in Sachsen noch sehr wenig zu empfangen, ganz zu schweigen vom ORF, welches wir leider auch jetzt noch nicht sehen können. Aber Bären kommen wohl eher in Tirol als in Sachsen vor ;-) Das Ötztal, da wo du bärig das erste mal gehört hast, ist mir ein sehr schönes Wandergebiet, den Schizirkus mag ich nicht so.
Compy54 17.04.2010


urtirolischer Ausdruck
damit scheint Albertusmagnus recht zu haben. Bärig habe ich erst in den letzten Tagen in Sankt Christina im Grödnertal öfters gehört, wobei der Sprecher ursprünglich vor vielleicht 30 Jahren aus München kam.
Compy54 21.09.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.