4 stars - 5 reviews5


herumgrundeln, bei einem Wert oder Prozentsatz


[ grundln ]

längerfristig um einen (niedrigen) Wert oder Prozentsatz schwanken


Wortart: Verb
Kategorie: Technische Begriffe Amts- und Juristensprache
Erstellt von: averon
Erstellt am: 09.07.2008
Region: Wien 11, Simmering (Wien)
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (4)


Erklärung
Vom "Herumgrundeln" spricht man bei einer statistischen Kurve auf anhaltend niedrigem Niveau (Bsp: Aktienkurs, Prozentsatz an Stimmen bei politischer Partei).

"Grundeln" beinhaltet das Wort "Grund" drückt somit auch die Bedeutung "nahezu null" aus.


"Herumgrundeln" wird insbesondere dann verwendet, wenn die Kurve ursprünglich auf höherem Niveau stand und dann auf niedriges Niveau absackte und dort längerfristig (mit kleineren Schwankungen) konstant bleibt.
averon 09.07.2008


Quelle
22.11.2007
Immoaktien grundeln weiter tief unter ihren Substanzwerten

http://www.boerse-express.com/cgi-bin/page.pl?id=622909&
averon 21.10.2008


Erklärung
Wald/Weinviertel:Schwimmanfänger, schlecht schwimmen, überwiegend tauchen bzw. mit dem Kopf unter Wasser schwimmen, Kinderspiel bei dem der See/Fluß Grund nach Fundgegenständen abgesucht wird.
Der Grundler: Fische die sich Nahrung aus dem Bodenschlamm holen.
Schlechter Geschäftsgang beim Handel, knapp vor dem Ruin, bei Wettbewerben ohne Erfolg oder Aufstieg
Marktroland 30.04.2009


Multifunktional...
Für mich ist der Begriff vielseitig anwendbar. Alles auf einem niedrigen Niveau, oder jenes was sich am Boden bewegt, grundelt. Weiters, der dafür eben verantwortlich ist, ist ein Grundler. Es ist aber von meiner Seite aus nicht als Schimpfwort gewertet! lg. pedrito
pedrito 27.04.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.