Kommentare (7)
(o)ane Kinder - eine Kinder?
Das Bairisch-Österreichische kennt einen Plural zum unbestimmten Artikel.Wie aber ist die "offizielle Schriftform" dieses logischen, jedoch einzigartigen Plurals? - "eine" ???"Ane Äpfel? ane Birn?" (Die Negation des unbestimmten Pronomens -
"kane Äpfel, kane Birn" - existiert immerhin auch hochsprachlich: "keine Äpfel, keine Birnen"). Für die -oa-Sprecher ("dahoam" statt "daham"): "oane : koane"
"ane/oane" wird auch als fem.sg. Nom. und Akk. wie in der Hochsprache verwendet.: Nom.Sg.:Da liegt einer, -e, -(e)s
(o)aner - (o)a n e - (o)ans ("Då liegt ...")Akk.Sg.: Ich sehe einen, -e, -(s)
(o)an - (o)a n e -(o)ans ("I sig..."). Der unbestimmte Artikel "ein-eine-ein" lautet hingegen im Nominativ Sg.in allen drei Genera "a" ("a Månn, a Frau, a Kind"), und im Akk. mask. "(o)an" ("an Månn").
Koschutnig 28.10.2008
Das Hochdeutsche kennt keinen unbestimmten Artikel in der Mehrzahl (ein Kind - Kinder),
bei uns jedoch gibt es einen: a Kind - ane Kinder
zB
I muaß in die Stodt ane Biacher kaufen.
Host du do leicht ane Kinder gsegn?
Kaunnst ma ane Erdäpfl mitbringen?
SaiH 09.11.2008
@SeiH: Lei a rhetorische Fråg
zweng da "offiziellen Schriftform" fian Eintråg - "eine 2" ???
Koschutnig 10.11.2008
Erstaunlich!
"... dieses logischen jedoch
einzigartigen Plurals? " hab ich im 1. Kommentar zum Eintrag geschrieben - nun stoße ich aber in "gutefrage.net" auf Folgendes aus deutschen Landen::
" jetzt ist mir aber aufgefallen, dass viele "sone" ("sone Getränke mag ich nicht") auch bei der Mehrzahl verwenden.." (
http://www.gutefrage.net/frage/solche-oder-sone) Koschutnig 21.04.2013
@ Hollabrunn:
Ich tät´ da ja auf "hochösterreichisch" ung´schauter schreiben:
ein(ig)e - welcheP.S.: Die von Bilgelik im Beurteilungskommentar zitierte Stelle aus meinen Bemerkungen beschäftigte sich mit der Eintragung:
http://www.ostarrichi.org/oesterreich-19802-at-hirando.htmlWas für ein Vergleich!
JoDo 22.04.2013
Im Kärntnerischen gibt es im Plural einen unbestimmten Artikel. Es heißt also nicht einfach „Äpfel“, sondern „ane Äpfel“. Oder noch besser: „ane Apfalan“. Die Verniedlichungsform ist de facto systemimmanent.
source: Die Presse.com , Print-Ausgabe 15.01.2009
Koschutnig 18.06.2017
oda..
Oane wia koane
A-1989+D 18.06.2017