Kommentare (5)
Der Kleine (Bub) trägt den Wasserbehälter aus Holz und die Milchkandel mit der Buttermilch nach.
source: Tillgarisch
Aber immer wieder wird die Kleine weggeschupft.nach hinten befördert von den gierigen Erwachsenen, die dann triumphierend mit ihren vollen Milchkandeln den Heimweg antreten. [...] Mit der leeren Milchkandel kehrt es heim ... und Mama schimpft.
source: Ilse Gerhardt, Mischling (2013)
Die K
åndel ist groß, das Kandl (mit hellem a) hingegen klein.
lange Autofahrten zum Bauernhof mit eigener Milchkandl
source: Esoterikforum.at
Ein österreichische
s "Milchkandl" [-kʌndl] (= "Milchkanderl", eher aber "Milchheferl") wäre dt. ein "Milchkännchen", nicht?
Koschutnig 09.03.2010
Da gibt´s zwei!
das Ö: Kandl - D: Kännchen - A: Kaa(n)´lund
die Ö: Kannl - D: Kanne - A: Kãã´l
JoDo 10.03.2010
In der Steiermark:
die
Müüchkaounl!
albertusmagnus 11.03.2010
Vorhandene Einträge:
Kondl (= Kanne), Kaundl (=Kanne), Kanderl (= kleine Kanne), Giaßkodl (=Gießkanne)und schließlich auch "Kandel, Aussprache: Kondl = Kännchen, Fausfeuerwaffe" [sic!] - ein Mischmasch: Wenn die Aussprache, wie behauptet, "Kondl" ist, ist das kein "Kännchen", sondern eine Kanne! "die [k
ɔndl]" (Kanne) und "das [k
ʌndl]" (Kännchen) würden in Ö doch - wenn´s einer schreiben muss! - eher gleich geschrieben. Ein [d] ist in beiden Fällen zumeist hörbar (wie beim Schweindl oder dem Reindling. Und wieso spart der Meinl ausgerechnet bei einem Buchstaben?) Für die Flüssigkeit in der Kandl haben wir die Einträge:
Milchpitsche; milipitschan; Millbitsch; Mübitschn; Mülibidschn;sowie: Milli; Müch; Mülch; Müli; Mülli!
Koschutnig 11.03.2010
Das "Milchkännchen"
wäre steirisch ein
Müüchkanderl, ebenfalls Neutrum. Die Milchkanne, mit der der Bauer
die Milch an die Molkerei liefert
(die Liter- bis Zwei-Liter-Versionen sind wie die offene Milch von der Milchpumpe bei der Milchfrau mehr oder weniger ausgestorben), ist ein Femininum
und steirisch eben die
Müüchkaounl.
albertusmagnus 11.03.2010