1.7 stars - 3 reviews5


anbampfen


[ anbaumpfn ]

vollessen, ausgiebig essen


Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 16.04.2010
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist zum Löschen vorgemerkt.

Ähnliche Wörter

aunbampfn
+1 

Kommentare (3)


p-
DUDEN-Rechtschreibung (19. Aufl. 1986, S. 509): "Pampf vgl. Pamp" - und dort: "Pamp, Pampf der; -[e]s (landsch. für dicker Brei [zum Esssen])
Aus J.A. Schmellers "Bayerischem Wörterbuch" (1827), S. 285:
pampfen, stopfen, schoppen. Sich anpampfen, vollpampfen (mit Speisen, bes. von Mehl); ...sich einpampfen in viele Kleider.Der Pampf, allzudicker Brey, oder dicke, missrathene Brühe.Der Pampfili, Pamphili: Mensch, der sich gern vollstopft; fauler gefräßiger Bengelvgl.niederdeutsch "pampen", "die Pampe" - immer "p", behaucht oder unbehaucht, aber stimmlos; [b] ist stimmhaft
Koschutnig 16.04.2010


Welchen gravierenden
Unterschied zu
anbampfen
habe ich da übersehen?
JoDo 16.04.2010


Gefühlsmässig
hätte ich den Ausdruck mit p geschrieben,
Koschutnig hat mein Gefühl mit Belegen untermauert!
albertusmagnus 21.04.2010



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.