5 stars - 1 reviews5


klamm


[ klåmm ]

knapp


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Weibi
Erstellt am: 22.04.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

glaim
+2 
glaum
+2 
gleim
+2 
gleim
+3 
Klamm
+2 
klamm
+2 
Kleeamm
+2 
Kleem
+1 
Kolm
-1 
Kulimuh
+2 

Kommentare (2)


i bin a bissl klåmm
den Monat: diesen Monat bin ich etwas knapp bei Kasse.
Weibi 22.04.2011


In dieser Bedeutung umgangssprachlich allerdings nicht nur in Österreich .
DWDS
1. feucht, feuchtkalt, nasskalt, vor Kälte erstarrt
2. knapp an Geld, Material; knapp bei Kasse (umgangssprachlich)
source: DWDS


* DIE ZEIT : Überraschen würde es nicht, wenn am Ende eine Senkung des Solidaritätsbeitrages beschlossen würde, die so gering ausfällt, daß selbst der klamme Finanzminister sie noch irgendwie finanzieren könnte.(19.01.1996)
* DIE ZEIT: ... dass man den Banken zu den 500 Milliarden Euro [...] noch mehr Staats-Milliarden hinterherwerfen soll, damit sie klammen Betrieben mehr Kredite geben können. (13.07.2009)
* DIE ZEIT: Die armen Länder, insbesondere in Afrika, leiden massiv unter der schwersten Wirtschaftskrise seit den 30er Jahren, zumal die Industrieländer ihre angeschlagenen Volkswirtschaften mit gewaltigen Finanzpakten stützen und selbst oft klamm sind ( 10.07.2009)
Koschutnig 04.05.2011



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.