0 stars - 7 reviews0


    Auscultant, Auskultant

    der, -en, -en

    Rechtsreferendar


    Wortart: Substantiv
    Tags: veraltet,amtssprachlich
    Kategorie: Amts- und Juristensprache Veraltet, Historisch
    Erstellt von: Koschutnig
    Erstellt am: 28.09.2012
    Bekanntheit: 0%  
    Bewertungen: 0 7

    Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

    Kommentare (6)


    Festgesetzt mit Allerhöchster Entschließung vom 14. September 1852:
    Beachte für folgende Bestimmung
    "Auscultanten" sind den nunmehrigen Rechtspraktikanten (s. RPG, BGBl. Nr. 644/1987) und Richteramtsanwärtern (s.u.a. § 1 RDG, BGBl. Nr. 305/1961) gleichzuhalten (s. Hofdecret vom 27. Februar 1784, S 315, Nr. 247).
    Text
    §. 11. Für jeden Oberlandesgerichts-Sprengel wird eine bestimmte Anzahl von Auscultanten, zur Ausbildung eines entsprechenden Nachwuchses und zur Hilfeleistung sowohl bei dem Oberlandesgerichte als auch bei den übrigen Gerichten, zum Theile mit, zum Theile ohne Adjutum, bestellt
    source: Allerhöchste Bestimmungen über die Einrichtung der Gerichtsbehörden.
    (Festgesetzt mit Allerhöchster Entschließung vom 14. September 1852) - RIS


    § 50 GOG Gesetzestext (Berücksichtigter Stand der Gesetzgebung: 1. August 2015)
    (1) Zum Beamten der Gerichtskanzlei darf nur ernannt werden, wer den Besitz der für sämmtliche Zweige des Kanzleidienstes erforderlichen Kenntnisse und praktischen Gewandtheit durch eine mit gutem Erfolg abgelegte Prüfung nachgewiesen hat. Der Prüfung muss ein Vorbereitungsdienst vorangehen. Die Prüfung ist bei dem Oberlandesgerichte abzulegen. […]
    (2) Wer seit mindestens einem Jahre als Auscultant oder Rechtspraktikant im richterlichen Vorbereitungsdienste steht, ist von der Ablegung der Prüfung befreit.
    source: Jusline.at


    5 galizische Auscultanten nennt die
    source: Lemberger Zeitung

    Koschutnig 11.02.2016


    Das Bundeskanzleramt selbst nutzt die Schreibung "Auskultant" siehe:
    http://fs5.directupload.net/images/160212/hg28tbro.jpg

    Ebenso der Duden selbst:

    http://www.duden.de/rechtschreibung/Auskultant

    "Auscultant" ist die seltenere Variante und daher -- m.E. -- "AusKultant" die bessere Variante
    ʆɛiȿiʈȧ 12.02.2016


    @ Leisita: Schau besser, ehe du mich korrigierst : In § 49 steht "Auscultanten". Meine Belege "verbannst" du? So schlecht können sie nicht gewesen sein, sonst hättest du den von dir jetzt angeführten Beleg ja nicht entdeckt. Peinlich was? Pech gehabt! Wirst du dich entschuldigen?
    Koschutnig 12.02.2016


    Irritation ? Sämtliche sachlichen Fakten sind weiterhin gegeben, der letzte Satz
    m.E. = meines Erachtens .. ich finde, die eigene Meinung dürfte gestattet sein ;-)

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    Das Bundeskanzleramt selbst nutzt die Schreibung "Auskultant" siehe:

    http://fs5.directupload.net/images/160212/hg28tbro.jpg

    Nochmals ein Link mit besserer Sicht auf "Auskulant"

    http://fs5.directupload.net/images/160212/2obecvdv.jpg


    Ebenso der Duden selbst:

    http://www.duden.de/rechtschreibung/Auskultant

    "Auscultant" ist die seltenere Variante und daher -- m.E. -- "AusKultant" die bessere Variante
    ʆɛiȿiʈȧ 12.02.2016



    Neuer Kommentar


    Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
    Anmelden



    Facebook   Google+   Xing   Twitter

          
    Impressum | Nutzung | Datenschutz

    Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
    Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

    Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

    Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

    Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

    Wir benutzen Cookies um unsere Seite verbessern zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Hier unsere Datenschutzbestimmungen. OK