0 stars - 1 reviews0


Nidei

die, --, --

gebackene Kartoffelnudel


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 21.12.2013
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Gnäd
+2 
Gneat
+4 
gnod
+1 
kneißt
+1 
knoit
+2 
Knotte
+1 
nat
+3 
natoi
+1 
ned
+4 
Neida
-1 
net
+4 
neta
+9 
neta
0
netta
+11 
Niada
+2 
Niete
-1 
nitta
+2 

Kommentare (2)


Schupfnudeln in Tirol und Salzburg
„Nidei“ (von „Nudel“ mit bair. (nicht "bayr."!) Diminutiv –ei) werden nicht gekocht, sondern in Butterschmalz herausgebacken und zumeistl mit Sauerkraut aufgetischt

* Auf die Anfrage einer Wendi: „Hallo, kennt von Euch jemand das Rezept für Kartoffelwürstle aus Kartoffelhefeteig, die dann im Fett ausgebacken/frittiert werden? Dazu isst man Apfelmus. Sie sind sehr lecker“,
postet nach Martinas Erklärung der „ Baunzen“ die Tirolerin Gundi ( zu Hause im Bez. Kitzbühel; der Hof mit 15 Milchkühen und 12 Stück Jungvieh im Stall liegt auf 1000m Seehöhe) als eins der „Rezepte aus Uromas Küche“ auf www.agrar.de:

»Die Kartoffel-Baunzen heißen bei uns "Daum-Nidei" (= daumendicke Nudeln). Dazu werden gekochte Kartoffel - können auch vom Vortag sein - fein gerieben,1 Ei und Mehl dazu, mit Salz und Muskat würzen und zu einem geschmeidigen Teig verarbeiten. Daraus Rollen formen und in ca.5cm lange Stücke schneiden. In einer Pfanne mit Butterschmalz braten (nicht schwimmend). Dazu gibt es bei uns Sauerkraut.«

* Am Stefanitag gibt’s etwa in Alpbach die „Steffelnidei“: gebackene Schupfnudel, übergossen mit „Honigleck“, d.i.in Butter angeröstetes Mehl, das mit Milch aufgekocht und mit Honig gesüßt worden ist.
Koschutnig 21.12.2013


Baunzen
Kenn ich als
Bauchsteckerln (!) oder
Skubanky.
http://tinyurl.com/jvtsovz
JoDo 25.12.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.