3 stars - 5 reviews5


Bähen, das (Substantiv)



im Backrohr rösten auch toasten


Erstellt von: Anton.Koschi
Erstellt am: 07.07.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


Kurs: "Stellen, Bähen, Binden" - Meinbezirk.at
www.meinbezirk.at › Steiermark › Deutschfeistritz › Kultur
19.02.2014 - Kurs: "Stellen, Bähen, Binden" - Ein Kurs rund um den Bänderzaun. Wann? 10.05.2014 09:00 Uhr bis 10.05.2014 15:00 Uhr. Wo?
Anton.Koschi 07.07.2014


www.shiatsupraxis-pummer.at/.../rezepte/.../gruendonnerstag-suppe/
Das Brot würfelig schneiden und in einer Pfanne oder im Backrohr bähen. Die Suppe mit den Brotwürfeln servieren. Kohlrabipuffer · Zurück zur Übersicht.

KirchenZeitung: Französische Zwiebelsuppe
www.kirchenzeitung.at/newsdetail/rubrik/franzoesische-zwiebelsuppe/
29.01.2014 - Weißbrot Bähen, mit Käse bestreuen, im Rohr überbacken und in die Suppe geben. Rezepte aus dem Pfarrhaushalt, Band 2, Ennsthaler ...
Anton.Koschi 02.08.2014


siehe u.a. Eintrag "bähen" bahen v. Juli 2006
mit dem Kommentar von JoDo, der jemandem aus irgendeinem Grund missfallen hat ( -1 ) :
"Beim Bähen wird zumeist älteres Gebäck in Scheiben geschnitten oder gewürfelt und ohne Fett im Backofen getrocknet. Die dann entstandenen Gebäckstreifen oder Würfel werden als Beilage zu Suppen und Salaten gereicht."

Nun hat aber das Bähen als ein Biegsammachen von hölzernen Zaunbändern vom "Stellen, Bähen, Binden"-Kommentar damit auf den 1. Blick nicht viel gemeinsam, oder?
Koschutnig 02.08.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.