0 stars - 7 reviews5


Rande

die, -, -n

Rote Rübe, Rote Bete


Wortart: Substantiv
Tags: Vorarlberg
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 26.08.2014
Bekanntheit: 10%  
Bewertungen: 3 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Rante
-1 
Rienda
+3 
Riendo
+3 

Kommentare (1)


Randen heißen die Roten Rüben, Ronen, Ranen, Rauner, Rauna, Rahner, Roten Bete, Salatbete, Salatrüben, Beta vulgaris subsp. vulgaris var. conditiva in Vorarlberg und der deutschen Schweiz.

«Jetzt habe ich mich gerade dabei ertappt “das Erdige der Randen” schreiben zu wollen. Und genau DAS ist der Knackpunkt. Ich bin überzeugt, dass viele Menschen Randen gar nicht mögen, weil sie in so vielen Fällen so wahnsinnig erdig schmecken. Das ist für den Geschmack ganz und gar ab- und nicht zuträglich.

Vor ein paar Wochen durfte ich wieder einmal die hervorragende Küche im Restaurant Schulhus im Bregenzerwald genießen. Als Vorspeise gab es marinierte Randen mit Apfel-Berberitzengelee und gebeiztem Vorarlberger Saibling. Ein Gedicht. Ich habe Gabi Strahammer gefragt, welchen Trick sie anwendet, sollten Randen von Haus aus zu erdig schmecken» 29.11.2011 http://cosycooking.com
Koschutnig 26.08.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.