1 stars - 5 reviews5


Miststierer; Miststierler



jemand, der in Abfällen herumstöbert


Erstellt von: Compy54
Erstellt am: 30.09.2014
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


Zu finden bei Retti:
Miststierer: - http://tinyurl.com/pf8tv3b
Miststierler: - http://tinyurl.com/mbhura5
Aus "Umwelt Stadt: Geschichte des Natur- und Lebensraumes Wien"
herausgegeben von Karl Brunner,Petra Schneider, Böhlau Verlag Wien, 2005 - 659 Seiten; Seite 279:
- http://tinyurl.com/ohc9y8j"Um ihre Existenzsicherung kämpfende „Miststierler“ wühlten bald auf der Suche nach Lebensmittelresten oder Brennmaterial Gruben in den Müll."
Auf selbiger Seite ebenfalls: "Miststierlerinnen" - die dazu gehörige weibliche Form
Compy54 30.09.2014


Und hier gibt es einen "motorisierten Miststierler":
- http://www.wagners-web.at/URLAUB/USA-2007/03Fahrt-Phoenix-Scottsdale/009-PhoeScott.htm
Compy54 30.09.2014


"Miststierler" machen Furore im Internet
Geführt von Routiniers hat sich ein recht junges Team von 34 Journalisten … ganz dem Aufdeckungsjournalismus verschrieben: eine Spezies, die in den USA eine lange Tradition hat. „Muckraker“ lautet die abschätzige Bezeichnung für die Berufsgattung, die im Mist stierlt und den Dreck aufwühlt, und die auf den Beginn des 20. Jahrhunderts zurückgeht.
source: Die Presse, 19.2.12

Koschutnig 08.09.2021



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.