0 stars - 1 reviews0


Binder

der, -s, -

Böttcher


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 29.06.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Bunter
+1 

Kommentare (3)


Das Binderhandwerk lebt.
Stolz und voller Freude zeigte Bindermeister Rudolf Hütter (l.) das Bindermuseum. Hütter richtete es ein, um das aussterbende Binderhandwerk anschaulich darzustellen.
source: Mein Bezirk Braunau
Damals hatte das Binderhandwerk noch goldenen Boden, denn vom Schöpfschaffl über das Milchgeschirr bis zur großen Waschfrentn und was sonst noch an Behältern auf dem Bauernhof gebraucht wurde, war alles aus Holz und vom Binder erzeugt.
source: Maria Schuster, Auf der Schattseite, Böhlau, Wien 1997

s.a. Fassbinder
Koschutnig 29.06.2015


In der Bedeutung von gmd. "Krawatte" ist "Binder" ebenfalls österreichisches Standarddeutsch. (VWB S. 121)
.
Standard 05.07.2016


@ "Standard": Wenn ein in Deutschland vorhandenes Wort auch gelegentlich in Österreich verwendet wird, ist es dann "österreichisches Standarddeutsch"? Die Behauptung betr. Binder = Krawatte sei österr. Standarddeutsch ist ausgesprochen kühn, und das erfährt man auch aus dem als Beleg angegebenen VWB:
Binder A D-ost/südost kurz für r Selbstbinder: r SCHLIPS
source: VWb, S. 121

Das 2. Beispiel dazu im Variantenwörterbuch kann deutscher gar nicht sein, denn es stammt aus Uwe Timms "Die Entdeckung der Cuttywurst" (1993):
.. er hatte sich sorgfältig den Binder umgelegt, anders als ihr Mann, der sich nur, wenn er aus der Wohnung ging, die Krawatte umband und sie sich immer sofort aus dem Kragen riß, wenn er die Wohnung betrat.
source: Uwe Timm
. Nun fehlte noch, dass auch die Currywurst als typisch österreichisch erklärt wird!
Ein weiteres "deutschländisches" Beispiel:
Der Binder – für viele Männer ein notwendiges Übel
Jeden Morgen stehen Millionen Männer vor dem Spiegel und kämpfen – manche mehr, manche weniger – mit der Krawatte. […] Eine Ausstellung gewährt nun Einblicke in die lange Geschichte des Binders.
source: Die Welt, 21.05.2009

Koschutnig 05.07.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.