3 stars - 5 reviews5


splendid



freigebig; großzügig


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Sapperlot
Erstellt am: 06.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Ein hübsches Wort am falschen Ort: gemeindeutsch! Karl May hat doch nicht österreichisch geredet:
Die Mutter meiner Mutter scheuerte für die Leute und spann Watte. Es kam vor, daß sie sich mehr als 25 Pfennige pro Tag verdiente. Da wurde sie splendid und verteilte zwei Dreierbrötchen, die nur vier Pfennige kosteten, weil sie äußerst hart und altbacken, oft auch schimmelig waren, unter uns fünf Kinder.
source: Karl May, Mein Leben und Streben (1910/2017)
Auch im Karl-May-Band "Ich", der Version des Karl-May-Verlages (Ges. Werke, Bd. 34, 2009) ist das enthalten, s. https://tinyurl.com/ycj9sumv

Andere nicht österr. Beispiele:
Aber was soll s, füge ich generös hinzu, ein splendides Haus wie Borchardt könne doch zweihundert Milliliter Champagner und zweihundert Gramm Pudding erübrigen?
source: Berliner Zeitung, 06.03.2004, DWDS
Daß das oberste Geschoß für Abstell- und Nebenräume genutzt wird, war unvermeidlich, weil eine Tiefgarage - ungeahnt splendid für den sozialen Wohnungsbau - das Anlegen von Mieterkellern verhinderte.
source: Der Tagesspiegel, Berlin, 25.07.1999, DWDS
Er dachte daran, wie er einmal vor einem erlegten Steinbock gestanden war, einem seltenen Wild, das ein splendider Gastfreund ihn hatte schießen lassen.
source: Lion Feuchtwanger, ".Erfolg" Gesammelte Werke in Einzelbänden, Bd. 6, Berlin (1930/1993)


Die Bedeutung des englischen Wortes "splendid" (prächtig, herrlich, glänzend) wird allerdings im gesamten dt. Sprachraum immer häufiger übernommen - und sie war ja tatsächlich bei der Übernahme unseres Wortes aus dem Französischen dessen ursprüngliche Bedeutung, ehe sie dann - wohl durch den Einfluss von 'spendieren, spendabel' - gänzlich von "großzügig, generös" verdrängt wurde, das nun wieder der engl. Bedeutung weicht.
Koschutnig 12.02.2018


Ganz besonders herzig ein Sprichwort, das bei uns nicht bekannt sein dürfte:
Heute war i splendid, sagte der Schwabe, i hab meiner Familie a Gansl kauft,
aber g'essen hab ich's allein.
source: Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander

Koschutnig 13.02.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.