0 stars - 2 reviews0


Geldbörserl; Geldbörsl

das, -s, -(n)

Portemonnaie, Portmonee, Geldbeutel


Wortart: Substantiv
Tags: ugs.,mittelbairisch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 17.10.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Geldbörse = Portmonee, Geldtasche (2007) und Geldbörsel Portemonnaie (2008)
Zwar gibt's bei beiden Eintragungen Angaben der ugs. Aussprache - [ Gödbeasl ] bzw. [ Geldbö(r)sl bis Gödbeasl ], doch sind die beiden nun eingetragenen ugs. Schreibungen gängiger als die angeführte von 2008.
Geldbörse […] ist jedoch nach DUW /=Duden, Deutsches Universalwörterbuch/ „gehobener“ Stil, in der Alltagssprache ist es nur in Niederösterreich und Wien/Burgenland tatsächlich üblich, oft in der Verkleinerungsform Geldbörse(rl) .
source: Univ. Augsburg, Atlas zur deutschen Alltagssprache

Schreibung Geldbörsl
source: Heute news, 3.11.2015
Örtliche Strukturen können gesichert werden und die Bevölkerung kann sowohl etwas für's „Geldbörsl “ als auch für die Gesundheit tun.
source: Werner Dietl u.a., Nahmobilität für Nahversorgung .... am Beispiel des Burgenlandes…, in J. Fritz (hg.)"Gesellschaft im Wandel" (2016)
Ich kann hier im kühlen Wien ganz sicher nicht mit dem südländischen Flair mithalten. Auch sind die umgebenden Menschen kaum so quirlig oder temperamentvoll. Aber auf der anderen Seite, ich hab mein Geldbörsl.« noch ;-).
source: Stefan Scheibelhofer, Wiener Briefe (2013)

Geldbörserl
Liesl: Fräulein, ein Moment bitte, ich möcht das Geldbörserl doch umtauschen,
source: Ingeborg Bachmann, Die Radiofamilie (1951f. /2011)
Kommt die Frau nach Haus' und gesteht verzagt ihrem Gatten: 'I konnt' leider nit einkaufen, weil ich mei' Geldbörserl verlor'n hab'. Darauf er: 'Kauf dir doch ein neues!'
source: Gisela Gensch, Kranewitter. Dokumentarischer Roman (2002 )
Fragt der eine Freund: „Wohin greifen die Frauen den Männern am liebsten? " Der andere traut sich nicht, es zu sagen. Antwortet der erste: „Ins Geldbörserl !"
source: Gisela Gensch, Kranewitter (2002)
Wie der Josef immer gesagt hatte, nix als Belastungen hatte man mit dem Auto, ein fahrendes Geldbörserl.
source: Ingrid Sonnleitner, Im Fokus der Adelheid H. (2011)

Koschutnig 17.10.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.