0 stars - 4 reviews0


mullatieren



ausgiebig feiern


Wortart: Verb
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 20.11.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter


Kommentare (1)


Vorhanden ist zwar der Eintrag mulatieren , doch wer denkt, es bedeutet, dass jemand zum Mulatten wird, der irrt. Die Eingabe mit -ll-, wie ich das Wort kenne, zeitigt hingegen Null Erfolg, denn Schreibvarianten packt die Suchfunktion leider nicht. Daher ein 2. Eintrag. Doppelt vorhanden ist ja auch das aus Ungarn stammenden Hauptwort Mulatschag/Mulatschak , von dem das Verb abgeleitet wurde, das im k.k.Österreich und danach in meiner Eintragsschreibung durchaus gebraucht wurde (Anachoret hat schon bei Mulatschag darauf hingewiesen) - und nun steht es auch in der Berliner taz so :
„Vom Mullattieren san’s ganz letschert“
Die Europameisterschaft ist vorüber. Das Spiel ist aus. Einen Sieger hat’s auch gegeben. [...] Das Turnier hat sehr viel Kraft gekostet, und die Feier danach natürlich auch, deswegen sind die Helden des Balles „vom Mullattieren ganz letschert“.
source: ÖSTERREICHISCH FÜR FORTGESCHRITTENE, taz, 30.06.2008
D o l l fuß weiß zwar, wie man auf wienerisch »draht« und wie man auf budapesterisch »mullatiert« .... Ja, das ist es, was man ihm ansieht und was er erstrebt; so hat man sich ihn während der Tätigkeit dieses Jahrs vorgestellt
source: Karl Kraus, "Warum die Fackel nicht erscheint". Aus " Die Fackel", Nr. 890-95, Juli 1934
Beinsteller: […] Ich lies viel. Jetzt bin ich bald mit´n Engelhorn fertig. Früher wie ich unten war – da is auch viel mullatiert worn. Bißl Musik, ja. Mir ham jetzt ein Grammophon aus´n Schloß. Da könntest du mir deine Polin leihn, daß sie dazu tanzt
source: Karl Kraus, Die letzten Tage der Menschheit S. 148-149

Koschutnig 20.11.2016



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.