Kommentare (1)
Gesungen vom Kärntner Viergesang: [https://www.youtube.com/watch?v=Zv21Z2JQO5c%23t=Video::::]
r>
I hån di gern so viel als i vermåg,
in finstrer Nåcht gråd so als wia bai Tåg.
Denn schau, i man du wa̲r'st mei bester
Gschpån,
mir hätt’s ja går nia lad getån.
Gespan [der] ein im Hochdeutschen veraltetes Wort, einen Gehülfen, Kamerad oder einen der mit einem andern gleiches Standes und gleiches Amtes ist, - zu bezeichnen, in welcher Bedeutung ehedem auch das Wort Gesell üblich war; L. Socius, Fr. Camarade, Compagnon. Es kömmt noch hin und wieder vor, wo es oft auch nur Span lautet.
source: Johann Georg Krünitz, Oeconomisch-technologische Encyklopädie (Berlin 1787)
Ein Jahrhundert später in Wien:
Gespann, der
1) in Ungarn: ... der Kreishauptmann ...
2) das Gespann, das Zusammengespannte, Mhrz. die Gespanne: Ein Gespann Pferde; das Ochsengespann; –
3) der Gespann, Mhrz, die Gespanne, der Genosse, der Begleiter, der Gefährte: Der Reisegespann; der Schlafgespann; der Zimmergespann.
source: Joseph-Alois Ditscheiner, Grammatisch-orthographisch-stilistisches Handwörterbuch der deutschen Sprache. 2.Aufl. (Wien 1870)
Die heutige deutsche Rechtsschreibung allerdings verlangt nun aufgrund des [a:] bei 1 und 3 die Schreibung „
Gespan“:
Duden:
Gespan, der
Wortart: Substantiv, maskulin
Gebrauch: veraltet
BEDEUTUNGSÜBERSICHT: Mitarbeiter, Helfer; Genosse
source: Duden online
Wenn ein Wort nur noch mündlich weitergetragen und nicht mehr im sprachl. Zusammenhang begriffen wird, entsteht mitunter eine entstellte Neubildung (so z.B. wurde in Wien der "Scherm", den einer mitunter unangenehmerweise auf hat, aus dem Scherben = Topf, und aus dem Grantscherben wurde ein Grantscherm). Und so findet man in einem Text dieses Kärntnerliedes
du worst mei größter Sponn
source: Tröpolacher Burschenschaft
Sponn??
Da haben die Burschen allerdings, wahrscheinlich ohne es zu ahnen, gar nicht so unrecht (auch wenn sie den Liedtext - nicht nur bei diesem Wort, s. 'worst' =
warst statt 'warst' =
wärest - unkorrekt singen), denn der bedeutende Matthias v. Lexer hatte bereits festgestellt, und man findet es auch im Grimm’schen Band IV, 1897, Sp. 4128:
GESPAN m
gefährte, genosse, kamerad, wie vereinzelt auch span, das noch kärntisch ist LEXER 235
source: DWDS
Koschutnig 30.11.2017