0 stars - 5 reviews5


wiese̲hr



sosehr


Wortart: Anderes
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 19.12.2017
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)



Die Junktoren 'sosehr' und 'wiesehr' werden so verwendet:

Ich muss diesen Auftritt leider absagen, sosehr ich es bedaure.
Ich muss diesen Auftritt leider absagen, wiesehr ich es bedaure.

'wiesehr' ist österreichisches Standarddeutsch.
source: Korrekturen.de
Eben fort und fort, und wie sehr er auch zauberte: der ewige Zweite, der Kleine. Und wie sehr er sich auch anstrengte zu wachsen: Immer wuchs er nur in die Kleider hinein, aus denen der Bruder längst herausgewachsen war.
source: Forum Stadtpark, Manuskripte 37 (1995)
wie sehr wir uns auch bemühen, die traditionellen öffentlichen Gesundheitsprogramme können nicht den negativen Einfluss sozialer Unterschiede und Ungerechtigkeiten wettmachen", sagte der Präsident des vorletzten Welt-Aids-Kongresses in Amsterdam
source: Salzburger Nachrichten, 10.08.1994, zit. nach Eva Breindl u.a., Handbuch der deutschen Konnektoren 2
wiesehr er sich auch bemühte, der Erfolg blieb aus; aber: spüren, wie sehr es schmerzt
source: Österr. Wörterbuch, 49. Aufl. (2012), S. 827
Ihm fiel alles Mögliche sonst ein, wenn es um sie ging, ihr albernes Lachen, ihr fliehendes Kinn und dass sie fast nie ein freundliches Wort für ihn gehabt hatten, aber wie sehr er sich auch anstrengte, er kam nicht darauf, wie sie hießen.
source: Håkan Nesser, Himmel über London

DUDEN:
wiesehr ,
Wortart: Konjunktion
Gebrauch: österreichisch
source: Duden online

In allen obigen Beispielen sollte 'wie sehr' demnach zusammengeschrieben sein!
Das letzte dürfte zwar von einem österr. Übersetzer stammen, aber einem dt. Lektor zum Opfer gefallen sein.
Koschutnig 19.12.2017



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.