0 stars - 5 reviews5


Kachel

der, -s, -
[ kå .hl; kåxl ]

Nachtgeschirr


Wortart: Substantiv
Tags: kärntnerisch
Erstellt von: schnubbel
Erstellt am: 23.12.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Gochl
+2 
Gochl
+2 
Kachel
+5 
Kachel
+2 
Kiachl
+1 
Kichola
+1 
Kochl
+2 
Kuchl
+3 

Kommentare (4)


Abwertungsgrund : Bosheit: falscher Einträgername "Koschutnig"
unverständlich / unfair - daher Verbannung nicht passend
Sapperlot 24.12.2017


Frech vom Original Kachel in jedem Detail abgeschrieben!
Vergleicht die 2 Aussprachevarianten -
hier: [ kå .hl; kåxl ] und dort: [ kå .hl; kåxl ]
Pernhard 18.09.2018


Zu "unverständlich / unfair" im Kommentar von User Sapperlot:
Der jetzige "schnubbel" des Eintrags (user 2350) hatte bereits eine Reihe anderer Namen.
Am 23. Dez. 2014 gelang es ihm, den damaligen Usernamen SabrinaPalma in einen zweiten Koschutnig neben mir zu verwandeln, worauf er in meinen Namen eine große Zahl von Einträgen machte, wobei die meisten davon buchstäbliche Kopien von meinen Einträgen waren. Ich „verbannte“ danach diese boshaften Einträge, doch nachdem der falsche Koschutnig seinen Einträgernamen abermals geändert hatte (Änderungen wurden damals noch nicht angezeigt), hob der Nutzer Sapperlot unverständlicherweise die Verbannungen der Kopien als „nicht passend“ wieder auf.
Koschutnig 15.03.2020


Unverschämt! Ein buchstabengetreu kopierter Eintrag von Kachel wie vieles andere diese "Schnubbel", wie er sich jetzt nennt!
Lanquart 09.02.2022



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.