0 stars - 4 reviews5


    Riesel



    Krankheit mit Ausschlag und Fieber; Friesel; lokal auch Masern


    Wortart: Substantiv
    Gebrauch: Dialekt
    Tags: Kärnten,Steiermark,veraltend
    Erstellt von: Koschutnig
    Erstellt am: 02.03.2018
    Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
    Bekanntheit: 20%  
    Bewertungen: 1 2

    Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

    Ähnliche Wörter

    Resl
    +1 
    Riassl
    +3 
    Riassl
    +2 
    Riesel
    +2 
    Riesel
    -2 
    Riesl
    +1 
    Rusel
    +1 
    Rüssel
    +4 

    Kommentare (1)


    Christine Lavant:
    .. und es sogar wagte, das fiebrige Bälgchen ... in das Bett neben das Engelchen zu legen. Die Riesel hatten sie sowieso beide schon und wenn sie dann wach wurden, konnten sie wenigstens miteinander ein wenig spielen
    source: Christine Lavant, Das Wechselbälgchen (um 1947/2012)
    In Klaus Amanns Ausgabe der Erzählung von Christine Lavant wird Riesel als Masern erklärt. Unklar ist jedoch, um welche Krankheit es sich bei dem/der Riesel (in Deutschland "Friesel") im Einzelfall handelt, wenn sie nicht von einem Arzt identifiziert wird:
    Der Befürchtung, dass sich das Kammerpersonal bei der Leiche mit dem Riesel-Ausschlag angesteckt haben könnte, widersprach Maria Theresia: Der tote Körper sei mit keinen würckenden Säften oder geistern ... versehen [...] Woran die zwölfjährige Johanna Gabriele starb, ist nicht ersichtlich.
    source: Sabine Weiss, Zur Herrschaft geboren. Kindheit und Jugend im Haus Habsburg (2008)
    Riesel, der, des -s [...] ein Ausschlag, eine Hautkrankheit bey Menschen [...]
    Indeß ich mein Kind, welches mit dem Riesel behaftet war, abwartete, kam mir das Schwein in den Garten und wühlte mit dem Rüssel in den Beeten herum.
    source: Michael v. Kunitsch, Grammatisch-orthographisches Wörterbuch der Homonyme der deutschen Sprache (Graz 1803)

    Friesel, das, in einigen Gegenden der, des–s, [...] eine mit einem Fieber verbundene Krankheit, welche in erhabenen Flecken auf der Haut besteht [...] in Österreich Rieselausschlag, vermuthlich von 'friesen', frieren, weil diese Krankheit immer mit einem Fieber verbunden ist.
    source: Adelung, Kl. Wb der deutschen Sprache (1819)

    s.a.
    Friesel, Frieselfieber - Miliaria; im weiteren Sinne jede Art von Fieber mit Ausschlag
    source: Historische Krankheitsbezeichnungen, Wikipedia

    Koschutnig 02.03.2018



    Neuer Kommentar


    Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
    Anmelden



    Facebook   Google+   Xing   Twitter

          
    Impressum | Nutzung | Datenschutz

    Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
    Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

    Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

    Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

    Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

    Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

    Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

    Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

    Wir benutzen Cookies um unsere Seite verbessern zu können. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Hier unsere Datenschutzbestimmungen. OK