0 stars - 5 reviews5


Assistẹnzeinsatz

der, -es, Umlaut + -e

Unterstützung einer Behörde durch andere Kräfte (insbes. Grenzüberwachung durch Militär)


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 25.03.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 4

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Einsätze

Sicherungs- und Assistenzeinsatz an der ungarischen Grenze. 1956 ............ 13
Assistenzeinsatz nach dem Hochwasser in Kärnten und Osttirol, 1965 ...........23
Assistenzeinsatz an der italienischen Grenze, 1967 ........................................ 24
Sicherungseinsatz an der tschechoslowakischen Grenze ............................... 29
Assistenzeinsatz auf der „Gastarbeiterroute“, 1969 ......................................... 36
Assistenzeinsatz nach dem Einsturz der Reichsbrücke in Wien, 1976 ............ 37
source: Rolf M. Urrisk, Die Einsätze des österreichischen Bundesheeres im In- und Ausland von 1955-2001 (2001)

Grenzschutz ist keine militärische, sondern eine polizeiliche Aufgabe. Der Assistenzeinsatz im Burgenland wurde mittlerweile beendet und wird von niemandem vermisst.
source: Grüne.at
Was der Assistenzeinsatz kann, wie viel er kostet und wem er nützt. Sieben Mythen und Fakten.
source: Die Presse.com, 13.5.2010
Den einzigen sinnvollen Einsatz der Bundeswehr im Inneren kann ich mir nur zur Sicherung der Grenzen, wie in Österreich (Assistenzeinsatz) vorstellen.
source: Soldaten. Joyful.de
Vorarlberg war in diesem Katastrophenwinter ein „Nebenschauplatz". Aufgrund einer Assistenzanforderung des Amtes der Vorarlberger Landesregierung vom 15. April wurde zur Beseitigung der Lawinenschäden im Bezirk Bludenz von 5. bis 20. Mai 1999 ein Assistenzeinsatz geleistet. Von diesem Einsatz ging es beinahe nahtlos in den nächsten Assistenzeinsatz zur Bekämpfung des Hochwassers über.
source: Wolfgang Etschmann& Speckner, Zum Schutz der Republik (2005)

Koschutnig 25.03.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.