0 stars - 5 reviews5


verscha͟uen, sich



sich verlieben


Wortart: Verb
Gebrauch: Umgangssprache
Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 27.03.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter


Kommentare (2)


In beiden angegebenen Bedeutungen sei "sich verschauen" österreichisch, erklärt Duden.:
verschauen
Wortart: schwaches Verb
Gebrauch: österreichisch
BEDEUTUNGSÜBERSICHT
1 sich verlieben
2. sich versehen (3a)
source: Duden online
Wenn zum Beispiel eine Missgeburt zur Welt kam, hat es geheißen, die Mutter habe sich während der Schwangerschaft verschaut. Beim Mitterwenger Schuster, er war ein Liliputaner, haben die Leute gemeint, seine Mutter hätte sich in einen Liliputaner verschaut, denn sie selbst war normal groß.
source: Roland Girtler, Sommergetreide. vom Untergang der bäuerlichen Kultur (1996)
»Zum Augenarzt muss der Herr Leutnant, hat der Herr Hauptmann g'sagt, hat sich wahrscheinlich in ein Mädel verschaut, der Herr Leutnant.«
source: Arthur Schnitzler, Spiel im Morgengrauen (1927), Projekt Gutenberg
So wie der Wiener ausschaut, ist er Mitte zwanzig und ziemlich reich. Ach ja, und die Eichenhof Maria hat sich in ihn verschaut« »Die Maria? Das hat aber nichts zu sagen, weil die verschaut sich momentan eh in jeden.« Wieder vergingen ein paar Sekunden, dann sagte Robert: »In mich nicht.«
source: Roland Zingerle, Der Bauer und der Tod. Kärnten Krimi (2018)

Koschutnig 27.03.2018


Wie ungewöhnlich ist ein solcher Gebrauch wohl außerhalb von Österreich?
Auch DWDS – das „Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache“ - erklärt den Gebrauch von „sich verschauen“ in der Bedeutung „sich verlieben“ als österreichisch, bringt aber unmittelbar darauf norddeutsche Verwendungsbeipiele für „sich verlieben“ wie:
Großer alter Mann, Geheimrat Clausen, verschaut sich in Mädchen vom Land namens Inken.
(Die Welt, 06.10.2003)

Lindholm hat sich in Kommissar Bergmann verschaut, die Säure der Zuneigung ätzt ihren Selbstschutzpanzer.( Die Zeit, 23.11.2009).
source: DWDS

Dekubitus 04.05.2020



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.