0 stars - 4 reviews5


Welschkorn



Mais


Erstellt von: Niemand
Erstellt am: 05.08.2018
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (5)


Im 19. Jh. fast überall in Deutschland gebräuchlich, s DWDS, z.B.
https://www.dwds.de/r?corpus=dingler;q=Welschkorn

jetzt angeblich noch vor allem in der Pfalz gebraucht (so WP).
Pernhard 07.08.2018


jetzt noch vor allem in der Pfalz gebraucht. ....aha

Lebst du in der Pfalz oder wo begründet sich deine Behauptung?

das dwds das von auch User koschutnig unzählig genutzt wird etwa ?
Niemand 07.08.2018


apropos dwds
Welschkorn

Korpusbelege (Gesprochene Sprache) DWDS

Trefferzahl : 0 !
https://www.dwds.de/r?q=Welschkorn&corpus=spk&date-start=1900&date-end=2001&format=full&sort=date_asc&limit=10
Niemand 07.08.2018


2 Südwestdeutsche aus der dt. Lit.-Gesch.:
Ein großartiger Poet, Johann Peter Hebel ( 1760 - 1826) ließ sich einst auch über den Nutzen des Mai ausließ:
Das Welschkorn. Jedermann kennt das sogenannte Welschkorn; am besten hier zu Land kennen's die Gänse, aber nicht Jedermann weiß, wo es herkommt, und wie viel man damit anfangen kann

Und einiges später poetisiert die großartige Elisabeth Langgässer (1899-1950):[quote:
Langgässer, Das unauslöschliche Siegel, 1946/1959: https://tinyurl.com/utubjrc]
der rührende Prunk jener Muschelkalkzwerge, Rehe, Gipsbüsten, Vasen und Putten ... grüßte zu einem Landhaus herüber, dessen Rebenpergola ringsherum von lebensgroßen Marmorfiguren: Silenen und Nymphen, bevölkert war, welche ... wie aus der Erde gestiegen und diesem alten, römischen Boden samt Weizen, Welschkorn und Weinstock entsprungen zu sein schienen.
source: J.P. Hebel, Werke

Pernhard 14.04.2020


Besser:
2 Südwestdeutsche aus der dt. Lit.-Gesch.:
Ein großartiger Poet, Johann Peter Hebel ( 1760 - 1826) ließ sich einst auch über den Nutzen des Mai ausließ:
Das Welschkorn. Jedermann kennt das sogenannte Welschkorn; am besten hier zu Land kennen's die Gänse, aber nicht Jedermann weiß, wo es herkommt, und wie viel man damit anfangen kann.
source: J.P. Hebel, Werke


Und einiges später poetisiert die großartige Elisabeth Langgässer (1899-1950):

der rührende Prunk jener Muschelkalkzwerge, Rehe, Gipsbüsten, Vasen und Putten ... grüßte zu einem Landhaus herüber, dessen Rebenpergola ringsherum von lebensgroßen Marmorfiguren: Silenen und Nymphen, bevölkert war, welche ... wie aus der Erde gestiegen und diesem alten, römischen Boden samt Weizen, Welschkorn und Weinstock entsprungen zu sein schienen.
source:
Langgässer, Das unauslöschliche Siegel, 1946/1959

Dekubitus 14.04.2020



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.