Kabane̲ro

der, -s, -s

Kabaneninhaber


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Tags: wienerisch,scherzhaft
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 23.09.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (1)


Das Gänsehäufel an der Alten Donau. Das größte Strandbad Europas. [...] Nina Horowitz hat für die neue Reihe „Ein.Blick“ das berühmte Bad eine Saison lang ab dem Eintrudeln der Kabaneros (mit 620 Euro pro Saison und Kabine ist man dabei) mit ihren Sommerabschnittsobjekten bis zum Badeschluss begleitet.
source: Kleine Zeitung, 23.9.2018
Der Irrtum liegt im Vokal der 2. Silbe des Wortes „Kabine“, der den Sinn verfälscht. So wird man kein Kabanero!
Was allerdings im Folgenden der Segler mit dem Kabanero meint, ist zunächst nicht klar – Bootskabinen- oder Badekabanenbesitzer? Immerhin wird ausdrücklich zu einer "Kabanenversammlung" geladen.
Liebe „Kabaneros“, gerne möchte ich Euch zur jährlichen Kabanenversammlung einladen. Zeit: Freitag, 5. Oktober 2018, 19.30 Uhr - das ist der Abend vor dem Absegeln
source: YCP - Yachtclub Podersdorf
Nun, das Rätsel scheint gelöst, liest man anderswo auf der YCP-Webseite:"Ich verkaufe meine Kabane Nr. 08, Nehme gerne Euer / Dein Anbot entgegen". Ist er erfolgreich, ist er kein "Kabanero" mehr.
Koschutnig 23.09.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen.
Derzeit sind über 1300 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten die Möglichkeit eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.