0 stars - 2 reviews5


klaglos



einwandfrei, problemlos


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Lupina
Erstellt am: 24.11.2018
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 1 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (7)


In Österreich wird "klaglos" alltäglich in einer Bedeutung verwendet, in der es in Deutschland nur selten ist. Duden meint dies auch: "Bedeutungsübersicht:
1. ohne Klage; keine Klage vorbringend; ohne zu klagen
2. (besonders österreichisch) keinen Anlass zur Klage bietend; ohne Schwierigkeiten"
Herrschaft funktioniert überall dann am klaglosesten, wenn die Unterdrückten die Schuld am eigenen Schicksal tragen
source: Gertraud Seiser und Elke Mader, Universität Wien, "Theoretische Grundlagen der Ökonomischen Anthropologie", Wien 2005ff.
Turbine aus dem Jahr 1917 läuft wieder klaglos und erzeugt saubere Elektrizität
source: OÖ Nachrichten, 31.7.2012

Lupina 24.11.2018


auch in D


Der am selben Port angeschlossene Palm V funktionierte wie gewohnt klaglos.
C't, 2001, Nr. 19
So lange gelte es, klaglos durchzuhalten, danach werde alles von allein besser.
Die Zeit, 08.08.1997, Nr. 33
Jeder hat solche, aber er erkennt sie nicht, überläßt sich daher klaglos dem scheinbar unentrinnbaren Schicksale seines eigenen desolaten und verworrenen Lebens.
Altenberg, Peter: Mein Lebensabend, Mein Leben. In: Simons, Oliver (Hg.) Deutsche Autobiographien 1690-1930, Berlin: Directmedia Publ. 2004 [1919], S. 28558
Hier lagen sie alle, klaglos, eine Schicht über der anderen.
Maron, Monika: Stille Zeile Sechs, Frankfurt a. M.: S. Fischer 1991, S. 155
Aber es war unter der Herrschaft der Personalhaftung ursprünglich klaglos.
Weber, Max: Wirtschaft und Gesellschaft. In: Weber, Marianne (Hg.), Grundriß der Sozialökonomik, Tübingen: Mohr 1922 [1909-1914, 1918-1920], S. 418
StefanDechet 24.11.2018


Gelingt es wirklich nicht, die beiden unterschiedlichen Bedeutungen, die auch DUDEN anführt, auseinanderzuhalten?
Die obigen Beispiele zeigen deutlich (4:1), was gesagt wurde, nämlich, dass Bedeutung 2 (einwandfrei), die in Österreich ganz alltäglich ist, in Deutschland eben die sehr seltene ist.
Lupina 24.11.2018


https://www.mittelbayerische.de

Der Musterschüler aus Leverkusen fügt sich klaglos ein - Nachrichten ...
https://www.mittelbayerische.de/.../der-musterschueler-aus-leverkusen-fuegt-sich-klagl...

09.06.2008 - Tenero. Der Musterschüler aus Leverkusen fügt sich klaglos ( problemlos ) ein. Rene Adler akzeptiert seine Rolle als dritter Torhüter und ist „zum Lernen da“ ...
StefanDechet 24.11.2018


denk-weiter.de

denk-weiter.de » Praktikum: Klaglos zum Traumjob
denk-weiter.de/ausbildung/praktikum-klaglos-zum-traumjob/
Praktikum: Klaglos ( problemlos ) zum Traumjob. _mg_4849beteaser.jpg Stefanie Söhnchen ist Praktikantin bei der Bild-Zeitung. Obwohl es manchmal nichts zu tun gibt, ...
StefanDechet 24.11.2018


https://www.nw.de

Klaglos ( problemlos ) alle Hürden des Lebens genommen - nw.de
https://www.nw.de/lokal/.../8635538_Klaglos-alle-Huerden-des-Lebens-genommen.html
06.06.2013 - Paderborn (ag). Sie hat zwei Weltkriege überlebt, ist zwei Mal vor den Traualtar getreten und hat bis ins hohe Alter die halbe Welt per Schiff ...
StefanDechet 24.11.2018


https://www.waz.de

Die Tunnel halten klaglos ( problemlos ) 100 Jahre | waz.de | Dortmund
https://www.waz.de › Städte › Dortmund

"Die Tunnel halten klaglos 100 Jahre", versichert Wolfgang Voß, stellvertretender Leiter des Stadtbahnbauamts. Die WAZ warf schon mal einen Blick in die ...
StefanDechet 24.11.2018



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch viele regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.