5 stars - 4 reviews5


Karacho

der, s, s

hohe Geschwindigkeit, kleiner Scherz-Sprengkörper


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Erik
Erstellt am: 29.08.2006
Bekanntheit: 95%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Karracho
+2 
krocha
+2 
Krocha
+2 

Kommentare (4)


Ursprung
vom spanischen Fluch "Carajo"
Erik 29.08.2006


Ursprung des Wortes
Aus dem Spanischen "Carajo" - ein derbes Wort für Penis.
Stevie 30.08.2006


Carajo
Carajo bedeutet so viel wie Donnerwetter aber auch Schei... Ein derbes Wort für Penis wäre allerdings Pito vor allem aber Berga
pedrito 30.08.2006


Auch in D kommt manches Motorrad mit
Karacho oder mit Karracho (siehe Karracho)Noch mehr Karacho gibt es hier:- http://tinyurl.com/qdl76cr - "Erlebnispark Tripsdrill: Mit neuer Achterbahn Karacho auf Tempo 100"..."Wer eine Fahrt mit der 1998 eingeweihten Achterbahn „G’sengte Sau“ bisher als einen kaum mehr zu überbietenden Nervenkitzel empfunden hat, muss bei „Karacho“ umdenken. Gegen den Raketenstart mit dem 2000-PS-Motor wirkt die Fahrdynamik des Vorgängermodells wie eine beschauliche Tour mit dem Pferdeschlitten."
Compy54 23.08.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Für Studenten in Österreich, gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.