4.1 stars - 70 reviews5


Zeller


[ Zölla (das l gerollt) ]

Sellerie


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 78%  
Bewertungen: 58 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Salär
+4 
Söller
+1 

Kommentare (2)


Der Zeller
Rosa Aspalter, 15.02.2008, 22:00
(oder: Zellerer, Sellerie)
Eine KiloCoach-Userin möchte die Knollensellerie in Ihrem Ernährungsprotokoll eintragen und findet offenbar diese nicht in der unserer Datenbank. Sie schickt uns also den Datenbankwunsch „Zeller“. Wir glauben zu wissen, was gemeint ist. Da wir aber schon oft erfahren mussten, dass gerade bei Lebensmitteln bestimmte Bezeichnung regional sehr unterschiedlich verwendet werden, sehen wir sicherheitshalber nochmals nach und finden bei Wikipedia etwa 40 Personen, deren Nachnamen Zeller lautet.
Unter anderen finden wir auch noch:
• Auktionshaus Zeller, 1893 gegründet, in Lindau am Bodensee.
• Zeller ist auch eine andere Bezeichnung für Knollensellerie
• ZELLER ist die regionale Währung der Stadt Zell (Mosel)
Wie nett, in Zeiten der Globalisierung (und Euroisierung) eine eigene Währung aufrecht zu halten! Andererseits: eine fast unheimlich anmutende Verquickung von Personen und Moneten. Ich stelle mir vor, ich gehe nächstens ins Cafe Museum und zahle dort mit Wiener!
http://www.kurier.at/interaktiv/blog/dickduenn/131980.php
JoDo 24.05.2008


gibt im ungarischen -
umgangssprachlich auch. sprich [seller]
avenarius 25.05.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951. Unser "Österreichisches Volkswörterbuch" ist mit diesem "Österreichischen Wörterbuch" in keiner Weise verbunden und wir erheben auch keinen wissenschaftlichen Anspruch.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.