2.5 stars - 6 reviews5


Måtsch



Mathematik (als Unterrichtsfach)


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 08.05.2007
Bekanntheit: 53%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

matsch
+4 
Moatsch
+1 
moidusch
-1 

Kommentare (4)


siehe auch
Mathés, Matik. In OÖ und anderswo ist das auch in Deutschland übliche 'Mathe' in Gebrauch, dass ich aus ebendiesem Grund lieber nicht in die Liste "österreichischer" Wörter aufnehme. Zumindest ich werde es nicht eintragen.
Brezi 08.05.2007


Christina Stürmer
Möglicherweise war ich mit meinem ersten Kommentar (hiermit gelöscht) zu vorschnell. Besagte Sängerin singt in einem Lied "Mathe". Ist das in Teilen Österreichs das gängige Wort? Am Ende gar in OÖ?
Brezi 08.05.2007


bei uns (NÖ) heisst das auf jeden Fall MATHE
ezm 11.05.2007


Du, Brezi
... falls Du doch wieder einmal vorbeischauen solltest ...
Bei einem anderen Eintrag habe ich neulich kritisiert, dass man nicht mehr als ein Wort zum "Lemma" machen sollte. Das führt nämlich dazu, dass der erste Begriff von der Suchmaschine eher gefunden, respektive die nachfolgenden Begriffe eher nicht gefunden werden.
Im vorliegenden Fall führt das dazu, dass jemand, der "Mathes" oder "Matik" als Neues Wort einträgt, nicht darauf aufmerksam gemacht wird, dass es das schon gibt. Es wäre also besser jedes einzelne der drei Wörter zu einem eigenen Eintrag zu machen.
Man mag über die "unnötige Aufblähung" (?) des Wörterbuches lästern, aber manchmal ist das die einzig gangbare Lösung Einträge sauber zu verwalten.
mfG JoDo
JoDo 07.12.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.