3.3 stars - 9 reviews5


biezln



zornig sein


Erstellt von: Meli
Erstellt am: 07.06.2007
Bekanntheit: 47%  
Bewertungen: 7 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Bazln
+2 
biezeln
+2 
biseln
+2 
bisln
+2 
bizzeln
+2 
boosln
+2 
büs(e)ln
+3 
büseln
+63 
büsln
+2 

Kommentare (6)


oft benutzt bei : kleines Kind das seinen Willen unbedingt durchsetzen will
Meli 07.06.2007


Zur Beurteilung:
Hätte heißen sollen: "Schade, dass man das Wort IN WIEN nicht so kennt".
Brezi 07.06.2007


Auch in Wien bekannt!
Glaube mir, ich hab es oft genug gehört *gg*. "Hea sofurt auf zum Biezln!!"
heri 07.06.2007


pitzeln
pizln bizln
HeleneT 17.12.2007


Bizelig
Ich kenne beides, bizelig ist jodoch eher übergenau, kleinkariert.

Wobei biezln denke ich, bei kleinen Kindern gesagt wird. lg. pedrito
pedrito 12.02.2010


4. Eintrag von 6
1.) pizln bizln

pizln, bizln= nörgeln (raunzen) von kleinen kindern

2006-02-04 von tvinz ( Region : Graz(Stadt)):



2.) http://www.ostarrichi.org/buch-5510-13232-bitzeln.html

bitzeln = lästig sein, sekkieren, auch pedantisch sein

2006-07-04 von HeleneT ( Region : Wien 19.,Döbling)

3,)biezeln

biezeln = jammern, aufdringlich bitten und betteln

2007-03-07 von doc ( Region : Vöcklabruck)

4.)biezln

biezln = zornig sein

2007-06-07 von Meli ( Region : Sankt Pölten (Stadt))


5.) bizzeln

bizzeln = trotzen, sich verstockt sträuben (wird insbeondere bei Kindern angewendet)

2007-09-13 von Tauntawaschl ( Region : Freistadt)

6.) bitzeln

bitzeln= motzen (uneinsichtig sein

2008-01-17 von Yana ( Region : Wels(Stadt))


Ein völlig anderes Wort hingegen ist das gleich lautende
pitzeln = sich übergenau mit Kleinigkeiten befassen
2006-12-05 von Klaser (Wien 12, Meidling)
pitzeln
Koschutnig 12.01.2014



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache häufig genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.