2.5 stars - 4 reviews5


Lei Lei



Kärntner (Villacher) Faschingsgruß


Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 04.07.2005
Bekanntheit: 90%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Lali
+2 
Lali
+1 
Lei Lei !
+4 
Loawl
+2 
Luli
+1 
Luli
+2 
Lulla
+2 
Lulla
+2 
Lulu
+3 
Lulu
+25 
lulu
+4 
Lulu
+2 

Kommentare (5)


Sehr erstaunlich, dass das keiner kennt.
Wo doch jedes Jahr der Villacher Fasching im Fernsehn ist, ich kenn sowohl den Gruss, als auch die Bezeichnung LEILEI für die Kärntner. Eine Freundin von mir ruft mich immer an, wenn einmal im Jahr der Leilei kommt, ich kenn den nur unter diesem *Kosenamen*, und wüsst net mal wie er wirklich heisst*gg
Amalia 13.12.2007


Seit 2005 steht pervertiert
"Kärtner" hier als Reimwort zu "Gärtner", doch - Luxus? - gleich 2 N sollte das erklärende Wort haben! Doch nicht nur das, auch das Doppel-ss in "Gruß" ist falsch.
So viele Moderatoren haben sich bestellen lassen, dass sie mit ihren Rechten aber auch eine Verantwortung übernommen haben, ist den meisten wohl von Anfang an Wurscht gewesen! -Niemanden scheint die Falschschreibung
bisher gestört zu haben, auch die "Kärtnerstrasse"" findet sich (seit 2006 und mehrfach falsch!) als unkorrigierter Eintrag! s.*
Kärntnerstraße

Die Beanstandung hat inzwischen Erfolg gezeitigt. Danke.
Koschutnig 16.02.2013


Berechtigte Kritik ...
zerknirscht korrigiert, JoDo
JoDo 16.02.2013


Uneinig Klagenfurt?
2007-02-27 18:00:07(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=100%
2008-11-27 22:58:35(Klagenfurt(Stadt)): Qualität=-2: Bekanntheit=80%
Klagenfurt 2013-02-16 09:37:40 = gar pervertiert...
Eintrag:
http://www.ostarrichi.org/buch-13431-1367-Lei%20Lei.html
Auch fehlerhaft ? Verbesserte Version ? Oder nur übersehen ?
Cubitus 18.02.2013


Woher kommt das "Lei Lei"?
Aus: http://ktnv1.orf.at/magazin/magazin/freizeit/stories/27810/index.html
«Exakter Geburtstag des Villacher Faschings der Neuzeit ist der 19. Februar 1955. Als Initiator gilt der Drogist Rudi Horn;»
«der Narrengruß "Lei Lei", heute in ganz Österreich Synonym für den Fasching, wurde damals erstmals lautstark populär gemacht.»
«Das durchaus Komische beim ersten Villacher Fasching: Der Prinz, Fidelius I., war ein "zug'raster" Klagenfurter.»

« Über den Ursprung des Faschingsgrußes ranken sich alle möglichen Geschichten, am wahrscheinlichsten ist wohl, dass der Begriff des "Kärntner Lei Lei" der Namensgeber ist. "Lei Lei" - erstmals 1906 vom Mundartdichter Hans Tschebull niedergeschrieben - bedeutet so viel wie "Liebevoller Tolpatsch, Tölpel, Narr".»

"Karntner lei lei" findet sich allerdings schon früher mehrmals in der Volksliedsammlung von Pogatschnigg und Herrmann (Graz 1869)
Koschutnig 18.02.2013



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist eine Sammlung von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir darüber hinaus und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch einige regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.